뉴스
"외국어"(으)로 총 238건 검색되었습니다.
- 네이버 인공지능 번역 '파파고'로 아이와 어학공부 한다동아사이언스 l2018.02.26
- 를 새롭게 제공한다고 26일 밝혔다. 파파고 키즈는 3~7세 사이의 아이들도 손쉽게 외국어 단어를 배울 수 있는 카드형 콘텐츠 서비스다. 동물, 과일, 숫자 등 총 9개 주제별로 구성된 100여 종의 단어 카드가 언어별로 제공된다. 한국어, 영어, 일본어, 중국어(간체) 등 4개 언어를 배울 수 있다. ... ...
- 평 엇갈리는 갤럭시S9, 스마트폰 시장의 숙제는?2018.02.26
- CES를 기점으로 더 많은 기기들을 연결하고 제어할 수 있게 된 바 있다. 카메라로 비추면 외국어를 실시간으로 증강현실 이미지로 번역해서 보여주고, 관련 정보를 보여주는 ‘빅스비 비전’이 킬러앱으로 공개됐다. 지난해 구글이 개발자 컨퍼런스에서 공개했던 ‘구글 렌즈’의 기능과 비슷한 ... ...
- 카카오톡 인공지능 챗봇이 외국어 번역해 준다동아사이언스 l2018.02.21
- 카카오가 인공지능(AI) 기반 플랫폼 카카오아이(I) 번역 엔진을 활용한 챗봇과 앱을 출시한다고 21일 밝혔다. 배재경 카카오 AI부문 컨텍스트파트장이 21일 오전 서울 용산구 카카오 한남오피스에서 열린 기자간담회에서 카카오 번역 기술에 대해 설명하고 있다. -뉴시스 제공 카카오톡 플러스친구 ... ...
- 테슬라 상장 1호 카페24 “아프리카에서 100억 쇼핑몰 나올 때까지”바이라인 네트워크 l2018.01.29
- 카페24는 국내 쇼핑몰의 해외 진출을 돕는데 1등 공신이었다. 영어, 일본어, 중국어 등 외국어 쇼핑몰 원스톱을 구축할 수 있고, 번역, 해외 CS&운영 대행, 해외 마켓 입점 등을 제공한다. 이 때문에 해외 시장은 생각지도 않았던 창업자들도 해외 시장을 노릴 수 있게 됐다. 2017년 카페24 쇼핑몰의 ... ...
- [새해 다짐 3종 세트 ②] 내 부진한 영어능력은 유전자 때문? 방법은 있다! 동아사이언스 l2018.01.03
- 그는 동아사이언스와의 인터뷰에서 “동물을 이용한 뇌과학 기초연구지만, 언젠가는 외국어를 배우는데 어려움을 겪는 사람에게 도움이 될 것”이라며 연구 의의를 밝혔다. 고지마 연구원은 사람과 명금류 모두 발성학습을 할 때 사회관계가 중요하다고 강조한다. 그는 “아기 새는 아빠 새의 ... ...
- [새해 다짐 3종 세트 ①] 2018년 담배 끊고 폐활량 늘일 방법은?동아사이언스 l2018.01.02
- 만들기 위한 다짐을 저마다 새깁니다. 대표적인 새해 각오가 금연, 운동 및 다이어트, 외국어 공부일텐데요. 새해 뜻한 바에 보다 쉽게 다가설 수 있도록 동아사이언스가 과학의 관점에서 도움말을 드리고자 합니다 ... ...
- 수능 괴담 총정리! 미역국 먹으면 대학 떨어진다?과학동아 l2017.11.09
- 5월 발표한 자료에 따르면 아침밥을 매일 먹는 학생은 그렇지 않은 학생보다 언어, 수리, 외국어 3과목 평균 점수가 여학생은 8.5점, 남학생은 6.4점 높았습니다. ● 수능날만 되면 추워진다? 수능 한파는 몇 년째 실종 중입니다. 서울의 경우 2000년대 들어 수능일 아침 최저기온이 영하로 떨어진 ... ...
- 외국어 마스터의 비결, 새는 알고 있다?동아사이언스 l2017.09.19
- 그 분야에서 워낙 유명해서 비슷한 분야를 하지 않는 게 낫기도 하고.(웃음) 내 목표는 외국어 학습을 개선하기 위한 유용한 기술을 개발하는 것이다. (오카노야 가즈오 도쿄대 교수는 일본의 대표적인 명금류 연구자다. 명금류의 노랫소리를 분석하고 발성학습 패턴을 연구해 인간 언어의 기원을 ... ...
- 수능 개편 한다더니..수학ㆍ과학 교육 죽이기?동아사이언스 l2017.08.25
- 확정할 예정이다. 1안처럼 ‘한국사’, ‘영어’, ‘공통사회ㆍ공통과학’, ‘제2외국어ㆍ한문’까지 4과목만 절대평가를 하면, ‘수능체제 변화를 최소화 할 수 있어 진로 지도하기가 쉽고, 수능 변별력을 유지할 수 있다’는 기대와 ‘‘국어’ ‘수학’ ‘사회탐구·과학탐구’와 같은 ... ...
- [과학기자의 문화산책] 제목 만큼이나 ‘기묘한’ 이야기, ‘아주, 기묘한 날씨’동아사이언스 l2017.07.09
- 이야기를 좋아하는 사람들이 쓰는 단어 중에 ‘초월 번역’이라는 단어가 있다. 외국어를 번역하는 과정에서 우리나라의 감성에 맞게 적당히 의역을 하는데, 이 번역이 찰떡같이 어울릴 때 쓰는 단어다. ‘아주, 기묘한 날씨’라는 제목이 바로 초월 번역이다. 이 책의 원제는 ‘Thunder & Lightning: ... ...
이전5678910111213 다음