뉴스
"영어"(으)로 총 1,257건 검색되었습니다.
- [사이언스얼라이브]"외계어 같은 과학용어…친절한 설명 위한 공동노력 필요"동아사이언스 l2022.12.20
- 발생하는 경우도 있다. 고 작가는 "'homology directed repair'라는 생물학 용어를 과학자들은 영어 그대로 쓰는데 번역을 해야 하는 입장에서 찾아보니 공식적인 용어가 없었다"며 "'상동인도복구' '상동 지향적 복구' 등으로 번역된 사례가 있었지만 관련 분야 전문가가 아닌데 임의로 번역을 해도 되나 ... ...
- [사이언스얼라이브] "전문용어 순우리말 대체어도 자리잡기 쉽지 않아"동아사이언스 l2022.12.20
- 이어 “적절한 순우리말이 있더라도 연구자들이 선호하지 않는다면 대중들 또한 영어 표현을 사용하게 되기 쉽다”고 분석했다. 이날 포럼에서 전문가들은 어려운 전문용어를 쉬운 용어로 순화하는 작업은 학계, 정부, 언론, 국민 모두의 소통을 통해 이뤄져야 한다고 입을 모았다. 어떤 ... ...
- [사이언스얼라이브] "콩팥에서 다시 신장으로…현직자 의견 수렴·절충 필요"동아사이언스 l2022.12.20
- 등 대중이 이해하기 어려운 전문용어는 쉬운 우리말로 개정할 필요성이 있다"며 "영어를 한글로 바꾸자는 의견에는 대부분 찬성하는 편이지만 이미 익숙해진 일본식 한자어를 개정하는 문제에 있어서는 전문가들의 의견이 엇갈린다"고 말했다. 모든 한자어를 순우리말화 해야 한다는 의견도 있는 ... ...
- [의학사로 보는 세상] 암도 유발하는 '바이러스' 유래는 '독성물질'2022.12.20
- 용어로부터 유래하여 virus(바이러스, 독성 물질), virulent(독성을 지닌)라는 용어가 영어에서 사용되기 시작했다. 18세기 말에는 바이러스라는 용어가 “전염병을 일으키는 물질"이라는 뜻으로 사용되기 시작했다. 1870년대부터 세균이 감염병의 원인이라는 사실이 알려지면서 세균학이 크게 발전하기 ... ...
- [공감! 과학용어] ⑩MRI, 항생제...의미 제대로 모르고 사용하는 용어들동아사이언스 l2022.12.16
- 높은 53.8점이지만 부합도 점수는 평균(64.7점)보다 낮은 58.3점으로 나타났다. 옥스퍼드 영어사전에서 유니버스의 정의는 우주, 은하계 그리고 철학용어인 경험 세계다. 최근 젊은 세대는 '창작물 속 가상의 세계관'을 지칭하는 단어로 사용한다. ※ 이 기사는 과학기술진흥기금 및 복권기금의 ... ...
- [공감! 과학용어] ⑦ "어려운 용어 부연설명 여부 판단 기준 세워야"동아사이언스 l2022.12.09
- 음차라고 해 영어를 읽지 못하는 사람들을 배려해야 하고 우리말로 돼 있는 것들도 영어와 한국어 단어 간 일치하지 않는 사례를 바로잡아야 한다"며 "같은 맥락으로 '액와'처럼 어려운 한자어 등은 '겨드랑이'처럼 우리가 흔히 쓰는 단어로 대체해 이해를 높여야 한다"고 말했다. 한편 응답자들은 ... ...
- [공감! 과학용어] ⑥커뮤니케이터들도 어찌할 수 없다...설명 부족한 용어들2022.12.08
- 직역하면 ‘전자 사이클로트론 공명’인데 우리말 대체어도 쉽지 않게 느껴진다”며 “영어이면서 우리말로 대체하기 어려운 전문용어는 대부분 별도의 설명을 표기하는 방식으로 대응한다”고 설명했다. 외래어뿐만 아니라 한자어도 이해가 어렵거나 설명이 필요한 경우가 많다. 물이 ... ...
- [의과학용어의 조건]⑭ 의학용어 개정은 미래 세대를 위한 것2022.11.29
- 어렵게 느껴지는 한자어 용어와 순우리말용어가 병기 표기된 용어의 경우, 하나의 영어 원어에 대해 어떤 우리말 용어를 사용하라는 것인지 모르겠다는 문제점이 지적된 것이다. 또한 권장용어로 선정된 187개의 용어도 타당한 것인지 의료계 내부에서도 다양한 의견이 나타났다. 이런 상황에서 ... ...
- [의과학용어의 조건]⑬ 새로운 용어 검토 체계 마련돼야2022.11.28
- 생각해 볼 시간이 되었다는 생각을 하게 된다. 한자를 사용하기도 어렵고 그렇다고 영어로 대표되는 외래어를 무분별하게 사용하고 있는 우리의 젊은 세대들을 위해 고민해야 하는 게 과학자들의 의무일 것이다. 언어는 진화하는 특성을 갖는다. 최근 20대가 사용하는 단어들을 보면 국뽕(국가 ... ...
- [의과학용어의 조건]⑫ 트라우마→감정상처...전문가 선정 바꿔야할 과학·의학 용어2022.11.27
- 이해하기 어렵기 때문"이라고 말했다. 그는 "감염재생산지수는 'Reproduction Number'라는 영어를 잘못 번역한 것"이라며 "Reproduction은 생물에서는 '생식'이나 '번식'의 의미인데, 이를 재생산으로 번역하니 이상해서 앞에 '감염'을 덧붙였다. 쓸데 없이 길어진 잘못된 용어"라고 지적했다. 강 명예교수는 ... ...
이전91011121314151617 다음