주메뉴바로가기
본문바로가기
동아사이언스
로그인
공지/이벤트
과학동아
어린이과학동아
수학동아
주니어
과학동아천문대
통합검색
뉴스
스페셜
D라이브러리
전체보기
뉴스
시앙스
과학쇼핑
스페셜
d라이브러리
추천검색어
통지
보고서
통고
알림
통보
보도
레포트
d라이브러리
"
보고
"(으)로 총 9,040건 검색되었습니다.
소프트웨어 외주관리 실태조사
보고
서 출간
과학동아
l
1986년 01호
무엇인가를 분석하여 S/W외주관리 합리·효율화를 다지기 위한 'S/W외주관리 실태조사
보고
서'가 한국정보산업협회 조사자료집으로 출간되었다.컴퓨터시스템을 운영하고 있는 전국 1천3백개 기업및 기관을 대상으로 한 조사결과에 따르면 소요S/W의 59.8%를 자체개발로 충당하고 있으며, 이는 S/W의 가치, ... ...
열강의 각축장 남극대륙
과학동아
l
1986년 01호
제4차까지 진출했다. 그 결과 남극조약가입국 및 남빙양 관련 국제 기구에 조사 연구
보고
서를 제출하여 85년4월28일 남극해양생물자원보존협약기구(CAMLR)에 가입했다. 이어 85년12월11일부터 86년3월4일까지 86일간의 일정으로 제5차 해양물자원조사선 동방호가 진출한다.또 이번 남극관측탐험대의 ... ...
시간이 지나면 원자도 죽는다
과학동아
l
1986년 01호
떼지 않고 지켜보아도 6개의 양자붕괴를 목격할 수 있을 정도. 양자붕괴의 관측을 최초로
보고
한 것은 일본과 인도의 합동조사팀이다. 지하 7천6백 미터에 있는 인도의 '콜라'금광에 1백40톤 무게의 철판과 1천6백개의 검출기로 2년반 동안 관측한 결과이지만 학계에서 공인받지 못하고 있다. 미국의 ... ...
무공해 식품
과학동아
l
1986년 01호
또 82년 충남 홍성에서는 1~7월 사이에만 무려 44명의 농민들이 농약으로 인해 사망했음이
보고
되기도 했다.농약은 농민뿐 아니라 도시의 소비자들에게도 공포를 안겨주고 있다. 농약을 대량으로 투입해서 수확을 한 농산물에 농약성분이 잔류, 이를 섭취한 사람에게 치명적인 해를 끼칠 수 있다는 것 ... ...
우리는 누구이며 어디에서?
과학동아
l
1986년 01호
많은 사람들이 이 의견에 동의를 한다. 이것은 우리나라의 경우에도 비슷한 상황이라고
보고
자 한다.원래 고아시아족은 선주민으로 넓게 동북의 대륙지역에 퍼져 살고 있었다. 우리나라의 신석기시대는 이러한 주민들과의 연관속에서 비슷한 문화를 지니게 된 것이다. 그러므로 신석기시대의 ... ...
질병에 약한 왼손잡이
과학동아
l
1986년 01호
결론도 왼손잡이는 면역체계에 이상이 있다는 것이었다.많은 학자들이 '게신드'박사의
보고
에 대해 "놀라운 발견이며 무척 시사적"이라고 평한다. 다시 말해 상당히 신빙성이 있다는 얘기이다. 그렇다면 임신중 긴장을 피하는등의 주의도 필요하지만 일단 태어난 아이가 왼손잡이이면 위에 말한 ... ...
간염백신의 효과는?
과학동아
l
1986년 01호
항체생산율이 80%이상이면 양호한 백신으로 여긴다. 서울대의대 김정룡교수팀의 임상실험
보고
로는 같은 방법으로 92%의 항체생산률을 보였다. 다만 부작용으로 녹십자제품의 경우 주사맞은 자리에 통증과 발열이 57%, 발열이 8%, 전신쇠약감이 6%로 나타났다.지난 83년 10월 서울 호텔신라에서 열린 ... ...
한국 정보산업 어디까지 왔나
과학동아
l
1986년 01호
활용하지 못해 귀중한 외화를 낭비하고 있지않느냐는 비판이 있었다. 그러나 이 조사
보고
서에 의하면 응답자의 70.2%가 효과적으로 이용하고 있다고 말하고 있으며 이는 83년에 비해 3.0%가 개선된 실적인 것이다. 다만 컴퓨터시스템 이용에 문제점이 있다고 한 대답이 23.5%에서 26.6%로 3.1% 늘고 있는데 ... ...
노화방지에 도전하는 해외 의학연구
과학동아
l
1986년 01호
돌기도 줄어가는 경우가 많다. 실은 이 신경돌기가 노인둔화(노망)와 깊은 관계가 있다고
보고
있다. 돌기는 정보전달의 역할을 하는데 노인둔화의 뇌에서는 그 수가 상당히 감소하고 있다. 돌기의 감소는 정보전달량의 감소를 초래하여 노망을 일으킨다는 것이다.먼저 사람의 정신활동과 직결되는 ... ...
습속으로 본 한국인
과학동아
l
1986년 01호
엇갈리고 있는 형편이지만, 우리나라 학자들은 기본적으로는 그의 학설이 옳은 것으로
보고
이것을 더욱 발전시켜 왔다.한국어와 터키어 몽고어 퉁구스어는 우선 그 구조가 같다. 일례로 몽고어를 한국어로 번역하는 경우에 우리는 어순을 전혀 바꾸지 않고 직역을 할 수 있다. 예를 들어 BI IX SURGUULI ... ...
이전
900
901
902
903
904
공지사항