주메뉴바로가기
본문바로가기
동아사이언스
로그인
공지/이벤트
과학동아
어린이과학동아
수학동아
주니어
과학동아천문대
통합검색
뉴스
스페셜
D라이브러리
전체보기
뉴스
시앙스
과학쇼핑
스페셜
d라이브러리
추천검색어
발달
성장
진보
진전
발육
향상
진화
d라이브러리
"
발전
"(으)로 총 6,906건 검색되었습니다.
가정용 텔리미터링 시스템 개발
과학동아
l
1986년 02호
또한 검침원을 가장한 강도사고도 방지할 수 있는 첨단기술이다. 이 시스템이 어느 정도
발전
하면 화재경보 침입자경보 가전시설원격제어로도 활용되며 가정에 앉아서 각종 행정 증명서도 받아볼 수 있다. 넓은 의미로 가정 자동화기기인 셈. 가정용 텔리미터링과는 별도로 홍수시 수량 측정, 고온 ... ...
핼리혜성 다시오다
과학동아
l
1986년 01호
것은 1682년 9월15일 출현 이후라 하겠다. 유럽은 르네상스시대를 거치면서 천문학도 많은
발전
을 하였다. 이때는 영국 그리니치천문대가 핼리혜성을 처음 발견했고 핼리라는 이름이 명명된 이후, 76년 주기혜성임을 만천하에 증명한 해였다.핼리가 출현한 해(1835년)에 태어나 다시 출현한 해(1910년)에 ... ...
첫 신입생 뽑은 한국과학기술대학(KIT)
과학동아
l
1986년 01호
동시에 국가가 키워줘야 할 자산"이라고 강조하면서 국민적 합의가 이루어져야 과기대의
발전
이 보장될 것이라고 말한다. 인간교육은 충분할까또 다른 시각에서 과기대의 영재교육에 대해 비판적인 사람들이 있다.충남 대전의 과학고교 교장으로 있는 윤석병씨는 과기대의 입학시험 과목부터가 ... ...
'에너지와 정보산업 가장 시급'
과학동아
l
1986년 01호
중요성에 대한 상당한 합의가 이루어졌읍니다. 예산과 정책의 차원에서 과학기술의
발전
을 위한 밑받침이 이루어졌다고 할 수 있겠지요. 그런 의미에서 새해는 2천년대의 선진사회를 향한 첫걸음을 내딛는 중요한 한해가 될 것입니다.김영식: 끝으로 하시고 싶은 말씀이 있으면 해주시죠.김장관: ... ...
유치된 해외 과학 두뇌 제 몫을 하고 있나
과학동아
l
1986년 01호
일본과 어깨를 한번 겨루어 보기 위한 것"이라고 힘주어 강조한다."첨단산업이
발전
하려면 앞으로 4~5년간은 고급두뇌가 계속 유치되어야 합니다. 그것이 효율도 높고 후배도 양성하는 길입니다. 그렇게 되면 우리도 선진국과 당당히 경쟁할 힘을 갖추게 된다"고 30대 후반의 설계담당이사는 자신있게 ... ...
한국 정보산업 어디까지 왔나
과학동아
l
1986년 01호
발전
의 최대 제약요인인 고급인력의 체계적 양성이 절실하다. 정보산업의 건전한
발전
·촉진을 위한 장기 인력수급 계획을 세우고 학교 교육에서 과감한 교과목의 개편과 동시에 사회교육 확충을 통한 시설의 증설, 해외연수 기회의 확대 등 비상대책을 당장 세우지 않으면 항상 H/W, S/W는 수입되어야 ... ...
한민족이 말달리던 천혜의 대지 중국 동북부지방(만주)
과학동아
l
1986년 01호
석탄을 활발히 캐내고있다. 또 발해만 연안의 천일제염과 펑만(豊満)
발전
소등 수력
발전
의 개발과 함께 중화학공업이 다져지고 있다. 안산(鞍山)의 철강 콤비너트에서 내뿜는 굵은 굴뚝의 연기가 이런 것을 상징하고 있다.교통은 철도망이 조밀하게 발달되어 중국대륙 철도 총연장의 40%가 ... ...
노화방지에 도전하는 해외 의학연구
과학동아
l
1986년 01호
걸어가는 코스는 다르나 임상의와 병리학자가 스크럼을 짜고 연구에 나서면 의학은 크게
발전
할 것이다.일본의 한 연구단체는 이런체제로 지난 77년 '노화제어'라는 프로젝트를 시작했다고 한다.인류의 영원한 꿈이 걸린 이 조사연구의 그 동안의 성과를 살펴보자.분명히 말해 노화를 완전히 컨트롤 ... ...
체질인류학이란?
과학동아
l
1986년 01호
신체의 형태·기능에 관한 것과, 인류가 어떻게 영장류(靈長類)의 일원으로 출발하여
발전
하고, 여러가지 변이를 거쳐 지금도 변화하고 있는가 하는 과제를 해명하는데 있다.이같은 체질인류학의 연구방법은 신체계측(身體計測)뿐만 아니라 생리·생화학적 연구, 다른 영장류와의 비교연구 등 ... ...
습속으로 본 한국인
과학동아
l
1986년 01호
우리나라 학자들은 기본적으로는 그의 학설이 옳은 것으로 보고 이것을 더욱
발전
시켜 왔다.한국어와 터키어 몽고어 퉁구스어는 우선 그 구조가 같다. 일례로 몽고어를 한국어로 번역하는 경우에 우리는 어순을 전혀 바꾸지 않고 직역을 할 수 있다. 예를 들어 BI IX SURGUULI I$\check {ŋ}$ OYUUTAŋ BAIN ... ...
이전
685
686
687
688
689
690
691
다음
공지사항