뉴스
"비교분석"(으)로 총 3,495건 검색되었습니다.
- 폭설 관측 CCTV 전국 116대뿐동아일보 l2014.02.20
- [동아일보] 경주 리조트 붕괴 참사 이후 10명의 사망자를 낸 경북 경주시 마우나오션리조트 체육관 붕괴 참사를 계기로 폭설 관측체계와 대비 시스템을 총체적으로 바꿔야 한다는 지적이 일고 있다. 삼면이 바다로 둘러싸인 우리나라는 태풍이나 여름철 폭우에 대해서는 꾸준히 관측장비를 늘리고 ... ...
- 사료에서 나오는 온실가스 발생량 얼마일까 궁금하다면...동아사이언스 l2014.02.19
- 위키피디아 제공 소의 방귀나 트림이 지구온난화의 주범이라는 지적이 나오는 가운데, 국내 연구진이 가축이 먹는 사료에서 발생하는 메탄량을 간단하게 알아낼 수 있는 기술을 개발했다. 농촌진흥청 국립축산과학원 연구진은 되새김질 하는 반추가축인 소, 사슴 등이 사료 소화과정에서 배 ... ...
- 다부처 협력으로 유전체 연구 선두 차지한다동아사이언스 l2014.02.19
- 미래창조과학부·보건복지부·농림축산식품부·해양수산부·산업통상자원부·농촌진흥청이 공동으로 유전체 연구개발(R&D) 사업에 본격 나서기로 했다. 유전체는 미래 의료기술과 직결되는 분야로, 많은 선진국들이 관심을 갖고 투자하고 있지만, 우리나라는 아직 투자 및 기술 수준이 미진한 ... ...
- [시론/김우주]‘AI, 사람감염’ 청정국 평가받는 한국동아일보 l2014.02.17
- [동아일보] 1월 중순 시작된 H5N8 조류인플루엔자(AI) 유행이 좀처럼 끝나지 않고 있다. 관련 농가와 산업에 미치는 피해는 막대하다. 닭, 오리 고기 소비가 감소하고 있다. AI 방역 비용은 눈덩이처럼 불어나고 있다. 이런 경제적 피해만이 문제가 아니다. 인체 감염에 대한 우려와 함께 국민의 불안도 ... ...
- 뚱뚱한 사람이 초미세먼지 피해도 더 많이 입는다동아사이언스 l2014.02.12
- 위키피디아 제공 뚱뚱한 사람이 날씬한 사람보다 호흡할 때 더 많은 공기를 마시기 때문에 초미세먼지 같은 대기오염물질에 더 취약하다는 연구 결과가 나왔다. 캐나다 몬트리올대 피어 브로츠 교수팀은 ‘비만’인 사람이 그렇지 않은 사람보다 매일 최대 50% 더 많은 공기를 호흡한다는 사 ... ...
- [신나는 공부]주요 대학 수시모집 학생부 중심전형… 서류평가 강화동아일보 l2014.02.11
- [동아일보] 2015학년도 주요 대학 입시 특징 최근 대학교육협의회가 2015학년도 대입 대학별 시행계획안을 발표했다. 입시의 큰 방향뿐만 아니라 각 대학의 세부 전형방식과 선발인원까지 확정된 것. 서울지역 주요 대학을 중심으로 올해 대입의 특징은 무엇이고 어떻게 대비할 수 있는지 살펴보자. ... ...
- [채널A]‘테헤란로 vs 올림픽대로’ 이산화탄소 차이는?채널A l2014.02.11
- [앵커멘트] 차량에서 배출되는 이산화탄소 양은 도로 사정에 따라 크게는 2배 이상 차이가 난다고 하는데요. 그렇다면 서울에서 이산화탄소 배출이가장 심각한 도로는 어디일까요. 이영혜 기자가 다녀왔습니다. [리포트] 서울의 동서를 연결하는 올림픽대로에는 하루에 25만 대가 넘는 차량이 오 ... ...
- [단독]정부연구기관, 논문도 특허도 대학에 뒤진다동아사이언스 l2014.02.11
- 국제학술기관 논문평가서 낙제점… ‘창조경제 첨병’들의 초라한 현주소 “그동안 정부출연연구기관(이하 출연연)은 뭘 했습니까. 연구기관의 존립 이유를 결과로 보여주세요.” 최문기 미래창조과학부 장관은 올해 들어서만 2차례 대덕연구단지를 방문해 출연연 관계자들을 강하게 질타했다. ... ...
- 원격진료 헤택, 부유한 젊은 층만 받네동아사이언스 l2014.02.09
- 미국에서 점유율이 가장 높은 원격진표 플랫폼, 텔레독. - Teledoc 홈페이지 캡처 제공 원격진료 도입 여부를 두고 정부와 의사들의 힘겨루기가 계속 되고 있다. 정부는 올 상반기 중에 원격진료를 도입하겠다는 입장이고, 의사들은 이에 반대하고 있는 양상이다. 우리 정부는 ‘첨단 헬스 ... ...
- 악몽과 개꿈의 과학동아사이언스 l2014.02.04
- 비중 높아 학술지 ‘수면(Sleep)’ 최근호에는 악몽과 개꿈의 주제와 내용을 비교분석한 논문이 실렸다. 참고로 필자는 여기서 논문의 ‘bad dream’을 ‘개꿈’으로 번역했다. 사전에는 ‘악몽’ 또는 ‘흉몽’으로 번역돼 있지만, 이 경우 악몽으로 번역한 ‘nightmare’와 혼동이 되기 때문이다. ... ...
이전333334335336337338339340341 다음