스페셜
"영어"(으)로 총 264건 검색되었습니다.
- 과학기술의 등불 밝힐 '멘토르'를 찾아서과학기술인공제회 l2013.09.13
- 보호하고 조언하는 존재를 '멘토'라 부르는 이유다. 가르침과 보호를 받는 사람은 영어식 표현으로 '멘티(mentee)'라 부른다. 멘토와 멘티가 1대1로 만나는 '멘토링'은 전문성과 유대감을 동시에 키우는 효과적인 방법이다. 직능 교육과 노하우 전수를 위해 멘토링 시스템을 채택하는 기업과 조직도 ... ...
- 지금은 규석기시대동아사이언스 l2013.08.19
- 규소(Silicon)의 이름을 따 만든 현대용어 잡담 하나 !! * 우리는 모두 실리콘이라 읽지만 영어는 silicon과 silicone을 구별한다. silicon : 자연원소의 하나인 규소를 말하며, 반도체 등을 만드는 주원료가 된다. silicone : 규소를 원료로 합성한 규소 수지를 말한다. 우리가 보통 생활에서 많이 볼 수 있는 ... ...
- 과학계의 미래는 과학계 스스로 만든다과학기술인공제회 l2013.07.08
- 경기도 양주에 있는 송암 스페이스 센터는 8월 3일부터 11일까지 두 차례에 걸쳐 영어우주과학캠프 '미션 투 마스'를 진행한다. 초등 3~6학년과 중학생을 대상으로 하는 이 캠프는 미국 항공우주국(NASA)의 공학자들과 캘리포니아공과대학(Caltech)의 연구자들이 직접 지도에 나선다. 로켓 만들기, 화성 ... ...
- 참가자가 직접 들려주는 Wellman center 인턴십 이야기KAIST l2013.06.19
- 영어가 많이 늘었다는 칭찬도 들었다’라고 하며 ‘생활을 위해선 어쩔 수 없이 영어가 늘 수밖에 없더라’라고 웃으며 말했다. 한편으론 개인주의와 심한 경쟁 때문에 정이 없고 왠지 소외된 느낌을 받아 조금 힘들었다는 말도 함께 했다. 또, 김성윤 학생은 예일 대학교에 재학 중인 선배를 ... ...
- 거품의 물리학동아사이언스 l2013.05.15
- 하는 내용이었던 것으로 기억한다. 사물의 이름에 대해서도 비슷한 예가 있다. 영어로 drop, bubble, foam은 각자 뚜렷이 구분되는 물리적 실체에 대한 이름이다. 즉 drop은 공 모양의 액체이고 bubble은 속이 빈 공 모양의 액체막이고 foam은 bubble이 여럿 모인 상태다. 그런데 우리말은 좀 애매하다. drop은 ... ...
- 불확실성 1.KOITA l2013.05.09
- Emergent)’인 특성을 지닌다. 복잡하면서 불안정한 시스템이다. 굳이 표현한다면 전자는 영어로 ‘Complicated’라는 용어로, 후자는 ‘Complex’라는 용어로 부를 수 있다. 여기서 우리가 말하는 복잡성은 주로 후자의 시스템에 존재하는 것이다. 가장 크고 높은 영역에 존재하는 복잡성은 경기변동의 주기 ... ...
- [KAIST 명물] 한국에 푹~빠진 KAIST 공학도,데니스를 만나다!KAIST l2013.05.08
- 가장 도움을 준 건 한국인 친구들과 한국어로 대화하고 싶었던 것이었다. 항상 친구들과 영어로 대화할 때는 보이지 않는 벽이 느껴지곤 했는데, 한국어로 대화하면 그 벽을 없앨 수 있을 것 같았다. 그래서 매일 단어를 외우고, 문장을 만들어 연습하는 노력을 했다. 지금도 친구들과 휴대폰 문자나 ... ...
- ETRI, 한·일 자동통역 시범서비스 실시동아사이언스 l2013.05.07
- 방식으로 운영되며 여행, 관광, 어학 등이 주요 서비스 분야다. 또 한국어 대화체 27만, 영어 대화체 7만, 일본어 대화체 13만 단어의 음성인식이 가능하게 되어 있다. 또 초기화면에서 일본어 통역시에는 하단 메뉴 버튼을 클릭후 환경설정에서 통역언어를 일본어로 변경하고 사용하면 된다. 박상규 ... ...
- 광합성의 양자생물학동아사이언스 l2013.04.25
- 재료를 써서 이 방식을 모방할 수 있을 것입니다.” - 이언 매큐언, ‘Solar’ 오늘날 영어권 최고의 소설가 중 한 명으로 꼽히는 이언 매큐언은 정말 독특한 사람이다. 그의 소설 소재들은 과학이어서, 주인공들도 과학자가 많이 등장한다. 뉴욕 타임스 ‘올해의 책’에 선정된 1997년 작 ‘이런 ... ...
- 암흑물질, 아기 우주 나이 알려주나동아사이언스 l2013.04.25
- 때문이 아니라 단순히 숫자 단위의 표기방식에서 비롯된 것이라는 생각이 들어서다. 영어권은 천 단위로 숫자를 세기 때문에 137억 년을 글로 나타내려면 ‘thirteen billion seven hundred million years’로 써야하는데 얼마나 번거로운가. 물론 논문이라면 ‘13.7 billion years’라고 쓰면 되겠지만 ... ...
이전222324252627 다음