스페셜
"방식"(으)로 총 2,571건 검색되었습니다.
- “한국 나노산업엔 디딤돌 필요… 색다른 관점으로 상용화 이끌어야”동아사이언스 l2013.04.30
- 과학자가 ‘광촉매’라는 기술을 소개하고, 건축가가 실제로 적용하는 방법을 제시하는 방식, 이것이 바로 융합이지요.” ● 완성도-신규성-원천성 만족하는 기술 개발 박 단장은 상용화에 있어 나노기술은 많은 것을 가능하게 만들어 주는 핵심유망기술(Key enabling technology)이라고 소개했다. 당장 ... ...
- 나노 원천기술 개발 비결은? “공동연구가 해법이다”동아사이언스 l2013.04.30
- 생명현상을 나노 단위로 구분해 새로운 학문을 만들기엔 기존에 전혀 없던 연구방식을 찾아야 하기 때문이다. 정 센터장은 “나노와 생명과학은 ‘이종교배’ 연구라고 할 수 있다”며 “위험성은 높겠지만 기초원천을 기반으로 한 융합기술 분야에 투자한다면 새로운 산업을 창출 할 수 있을 ... ...
- 세상을 바꾸고, 미래를 선도하는 혁신기술_반도체의 어제와 오늘 그리고 내일동아사이언스 l2013.04.30
- 시작했다. 나노미터 수준의 작은 반도체소자 내에서 전자를 입자로 간주했던 기존 방식으로는 물리적인 오류와 한계가 발생하는 것이다. 처음 반도체가 개발된 시기에는 훨씬 큰 크기의 영역에서 연구가 진행되었고, 반도체 내부의 전자가 입자처럼 움직인다고 가정해도 오차가 적었기 때문에 ... ...
- 반도체, 새로운 혁신이 필요하다!동아사이언스 l2013.04.30
- 전자가 파동성을 보이기 시작했기 때문에 기존의 거시세계에서 반도체를 고려했던 방식의 반도체는 성립할 수 없게 된 것이 다. 따라서 이때까지 반도체를 설계했던 구조와 시스템으로는 반도체를 작게 만들기 힘들어지게 됐다. 이러한 문제를 해결하기 위해서는 전자의 파동성에 대한 고려와 ... ...
- KAIST 유일의 축구 동아리 허리케인(HURRICANE)KAIST l2013.04.30
- 배 축구대회(Hurricane Cup) 허리케인이 주최하는 총 32개 팀이 참가하는 월드컵과 같은 진행 방식을 지닌 축구 대회로 참가자 수가 약 700명이나 되는 KAIST 최고 인기 행사이다. 가을학기 개강과 동시에 시작하여 장장 한 달간 진행된다. 허리케인 배 축구대회 기간 동 안 동아리원은 주심, 부심, ... ...
- 연구실 사고조사반원 위촉장 수여동아사이언스 l2013.04.30
- 사고조사반을 구성하여 사고현장에 파견할 계획이다. o 그동안 사고 발생시에 구성하던 방식에서 벗어나 사고조사단을 미리 구성, 사고현장에 즉시 파견이 가능하도록 개선하였다. o 사고조사반은 사고조사단 중에서 선정한 3명과 사고발생 기관의 장이 추천하는 전문가 1명 및 담당공무원 등 5명 ... ...
- 노트북에 코를 갖다 댄 사연동아사이언스 l2013.04.26
- 그 냄새!’라고 지각한다는 것이다. 뜻밖에도 냄새분자와 후각수용체가 상호작용하는 방식에 대해서는 아직까지도 논란이 계속되고 있다. 생화학 교과서를 보면 리간드(ligand, 수용체에 달라붙는 신호분자로 냄새분자도 리간드다)와 수용체 사이는 열쇠와 자물쇠의 관계로 비유되고 있다. 수용체의 ... ...
- 기술 벤처가 살아남는 모범적인 방법KOITA l2013.04.26
- TDMA 기술을 어떻게든 확보하려던 ETRI의 분위기기 급반전한다. 새로운 무선통신방식을 간절히 원했지만 GSM을 포함한 TDMA 진영으로부터 찬밥 취급을 당한 ETRI, 통신 기술은 개발했지만 시스템이 없어 상용화를 못하던 ETRI는 이해관계가 서로 맞아떨어졌다. 퀄컴은 CDMA 시스템을 공동 개발하면 ... ...
- 광합성의 양자생물학동아사이언스 l2013.04.25
- 높은 효율의 열쇠니까요. 나노기술이 지향하는 방식으로, 우리는 알맞은 재료를 써서 이 방식을 모방할 수 있을 것입니다.” - 이언 매큐언, ‘Solar’ 오늘날 영어권 최고의 소설가 중 한 명으로 꼽히는 이언 매큐언은 정말 독특한 사람이다. 그의 소설 소재들은 과학이어서, 주인공들도 과학자가 많이 ... ...
- 암흑물질, 아기 우주 나이 알려주나동아사이언스 l2013.04.25
- ‘13.7 billion years’라고 쓰면 되겠지만 대중과학서적에서 이런 표기는 좀 불친절한 표기방식이다. 반면 우리나라는 만 단위로 끊어서 숫자를 세므로 어차피 억 단위까지 표기할 바에야 좀 더 정확한 수치를 쓰는 게 올바른 번역일 것이다. 그런데 얼마 전에 번역 원고 파일을 다시 열어 우주 나이를 또 ... ...
이전249250251252253254255256257 다음